MISSION 23 Yeehin:我以前从没到过这个地方。 这一定是… Hans:这里是一个他们制造阪田重工的装置的工厂。 Lloyd:OK,我们进去。 Driscoll:我一直在等你。 Lloyd:Driscoll! 你这个野种! 很不幸,在这个工厂里你不会找到你要的东西。 Gentz:那不是真的! Driscoll:Gentz! Gentz:在那么短的时间里你不可能把那些士兵都运走。 Driscoll:哼,也许吧,如果我也运送尸体的话… Lloyd:什么! 你那是什么意思!? Driscoll:我会让你用自己的眼睛看的。 (战斗结束) Driscoll:这个工厂给你吧! Hans:没用了。 这个烂地方我们什么也找不到。 Gentz:那么说他们把所有的士兵都运走了? 或者… Lloyd:……… Gentz:你现在准备怎么办? 维和部队在找你。 他们可能认为你是恐怖分子。 Lloyd:那你呢? Gentz:他们一直在找我。 不到阪田重工被毁的那天我是不会停手的,就算我必须一个人做。 如果你有同感,也许我们能一起干。 Lloyd:……… Sakata:我们去,Lloyd。 我们不能让这继续下去。 Lloyd:你们真的要这么做么? Sakata:是的。 我父亲的责任就是我的责任。 Gentz:就这么决定了。 Gentz:阪田重工在Rupidis,在岛的西面。 Yang:Rupidis… 那是个遥远美丽的地方。 Gentz:维和部队可能会预料到我们去那儿。 我们必须作好遭到埋伏的准备。
MISSION 24 Lloyd:等等,这里是… Gentz:这里是USN的残部… 不,阪田重工的BD工厂。 那次在这里的战斗是第二次哈夫曼战争的导火索。 然而,那只是开端。 Lloyd:开端? Gentz:那次在这里的战斗是由阪田策划的。 阪田需要一个地方测试本公司开发的装置。 这个岛完全实现了他的愿望,让两大力量之间持续紧张状态。 Maury:既然是那样,这场战争Lloyd其实不是的错,是么? Hans:我发现一些移动物体! 很近! Drisoll:你终于还是来了,Lloyd。 我就知道你会往这边来。 Lloyd:你… Drisoll:回到了过去,是么? 我和你在这里战斗。 而且,Karen也在这里。 好象是一年前吧。 Lloyd:Karen!? 她在哪儿!? Drisoll:你仍然没找到她,不是么? 她就在这里。 在我的机器里。 Lloyd:什,什么… 不可能… Drisoll:呵呵呵,是的。 Karen就在这里,作为一块阪田的B-型装置! Karen可比你有用得多。 有了这种芯片,我们的目标就会实现! Lloyd:Karen……………… 野~种~~~!!! Drisoll:你还想打么? 非常好,Karen和我将会干掉你! (战斗结束) Drisoll:不,不要忘了,Lloyd! 你们全都会由于Karen一样的原因被抓起来! 我们不会让你逃走的… …呃啊。 Lloyd:……… Sakata:Lloyd… Lloyd:Peewee,你能把Karen装到… 你能把Drisoll的芯片装入我的机甲么? Peewee:恩? 啊,当然能。 好象同标准的装法一样。 那么我认为… 但是,Lloyd。 Lloyd:Karen… 我们,一起走。 ……… 一切从我们开始… 那么就让我们来结束这一切吧…
(军火商的营地。) 军火商:你们需要什么? Hans:PMO雇佣军。 我们在执行一项秘密任务。 Lloyd:你能给我们看看你拥有的武器么? 军火商:当然,我不介意的。
Hans:有机甲正在靠近! Yeehin:敌人么? Sakata:好象我们又有一些同盟了。 Lloyd:我们必须攻击了! 军火商:那个黑客说什么!? Frederick:你最好离开这里! 我们是恐怖分子。
MISSION 25 Olson:他们在这里。 Natalie:是的。 他们就是那支摧毁Driscoll部队的队伍。 Olson:不要让他们再逃走了,Natalie。 Natalie:………是,中校。 J.J.:嗨,Keith。 你真要这么做么? Keith:你也走了是因为,象我一样,你不喜欢做没有酬金的工作。 对么? J.J.:是的,但是… Keith:那就闭嘴吧。 (战斗开始) Natalie:“这里是维和部队。 请爬下机甲投降。” Paul:那是Natalie的声音。 我们该怎么办? Yang:我不想和她打。
Natalie:“如果你们不响应… 我们将开始攻击。 我重申。 如果你们不响应… ………” Olson:怎么了,Natalie? Natalie:我是个傻瓜。 Olson:什么!? (遇敌)Olson:你要背叛我么!? (遇敌)Natalie:我做的足够了! Natalie:Keith! J.J.! 掩护我! J.J.:Keith! Keith:是啊,我就知道会发生这种事! (战败)Olson:Natalie! 他怎么敢这么为难我! (战斗结束) Yang:我很高兴大家都平安无事。 Keith:哼! 我们没的选择。 Natalie要我们帮忙。 Lloyd:Natalie… Natalie:对不起… 就… 杀了我吧! 除了背叛你我什么也没做。 我已经知道了你们成了B-装置的候选人! Maury:好了,Natalie。 你并没有罪。 Natalie:不,我有! 我… 我知道全部关于Drisoll和Karen的事… 我全都知道… 而且… 我还告诉了Drisoll你的一切… Lloyd:你要和我们一起来么? Natalie:恩? Lloyd:你走当前的路是活不了多久的。 所以,为什么不和我们一起来呢? Natalie:…谢谢你,Lloyd。 谢谢你…
MISSION 26 Keith:那是巡逻部队。 Gentz:毫无疑问阪田知道我们来了。 J.J.:那么他掉进了自己设下的陷阱。 Gentz:不必担心。 Rupidis是这个岛最大的部分。 能轻易地藏下一二十部机甲。 Yang:到哪儿都是这样。 Lloyd:快到黄昏了。 我们要绕过巡逻部队在黄昏的掩护下撤退。 (战斗结束) Lloyd:好了,找一个空的仓库,快点。 Keith:糟糕! 运输队来了! Brown:哈喽,Lloyd。 Hans:嗨,是Brown医生。 Lloyd:医生! 你来这里干什么? Brown:我流浪到这个城市的时候,到处都能听到你们到这里来了的消息。 Keith:该死! 已经散布得那么广了!? Brown:我想也是。 不管怎样,我知道一个安全的仓库。 跟我来。 Natalie:我们怎么办,Lloyd? Lloyd:我相信他。 我们走。
(回到城镇) (这里是Rupidis。) Keith:我们已经查出在这个城市里阪田的所在。 J.J.:还得,需要修理好机甲。
Hans:我们遇到麻烦了! 我们躲藏的仓库周围有卫兵在守侯。 J.J.:他们发现我们了么? Hans:我还不这么认为。 但这也只是迟早的事。 Lloyd:好了,我们准备好机甲返回仓库。
作者:阿zi猫 来源:阿zi猫 编辑: |